lauantai 22. toukokuuta 2010

Oudoista paikoista terveisiä

Paikannimet ovat joskus huvittavia. Nämä kuvat sain Kompurankärjestä. Ei ehkä heti arvaisi, että paikka on Hattulassa Tömäjärven rannalla. Outo nimi, mutta maisemat sitäkin hienompia.
Meidän pakkakunnallamme oli asumaton niemi, Kitulanniemi. Kun niemi sitten kaavoitettiin asuntoalueeksi, muuttivat nimen Kotiniemeksi! Sellaisia nimiähän nyt on pilvin pimein, joka pitäjä täynnä muutenkin. Olisiko haitannut jotakuta asua Kitulanniemessä, eihän se edes kuulosta kovin pahalta, ei ainakaan jos vertaa härskeihin paikannimiin. Maisemat ainakin ovat komeita, ehkä hienompiakin kuin nuo Kompurankärjen näkymät.

Vaikka ei kai aina ole hääviä asua kummallisessa paikassa. Tyttäreni on asunut joskus Lihavanpäässä (sijaitsee Pertunmaalla). Osoitetta kysyttäessä ihmiset muuttuivat aina kummallisen näköisiksi paikan kuultuaan, sellaisetkin jotka itse olivat kotoisin Lemusta (Nousiaisissa). Yksi tuttava puolestaan lähettelee minulle usein Pöljän kuulumisia Siilinjärveltä.
Iloitkaamme siis oudoista paikannimistäkin!

22 kommenttia:

Allu kirjoitti...

Harz-vuoristossa on Kurjuus-niminen paikka (Elend), Kurjuuden naapuripaikkakunta on Huoli (Sorge). Ja Saksasta löytyy sellaisetkin paikkakunnat kuin Sadetakki, Koiranilma, Ruumiskylä, Kissanaivo, Lehmänolut, Inho ja Oksennus.

Jael kirjoitti...

Hauskoja paikannimiä! Täällä ei tule nyt mieleeni mitään kauhean hauskoja paikannnimiä,mutta asuin Helsingissä Pikku Huopalahdessa,joka sekin pisti miettimään että mistä se huopa siihen eksyi...

kaisa jouppi kirjoitti...

Meillä oli aikoinaan mökki tässä lähikunnan pikkuruisen tien varrella. Tie (tai oikeastaan kujanen) loppui melkein heti, kun oli alkanut.
Mökkiasumisemme aikana tienpätkälle laitettiin oikein virallisesti nimeksi NUUSKUKUJA nimikyltti iskettiin tienposkeen osviitaksi.
Eräs paikallinen mummeli ei tykännyt siitä nimestä ja otti yön pimeinä tunteina ja kantoi kyltin liiteriinsä.
Siitä teosta tuli oikein jotakin sanktiotakin muistaakseni.
En koskaan hoksannut kysyä mimmonen kyltti olisi saanut olla häneltä paikoillaan.
Ehkä JOKIVIRRANRUUSUINENVARSIKUJANNE :)

Paivi kirjoitti...

Lähellä on sellainen kaupunki kuin Haar. Ja missäs se Herne nyt olikaan...

Kirlah kirjoitti...

Allu: jos suomalaisilla on kummallisia ja jopa hävyttömiä paikan- ja sukunimiä, on minusta saksalaisilla usein vielä kummallisempia. Tietysti ovat huvittavia sivullisesta, asianosaisesta ei ehkä niinkään.

Yaelian: paikannimissä on usein niin, että ne eivät tarkoitakaan sitä, miltä ne nykykielessä näyttävät. Äänteenmuutosten ja sanan merkitysten myötä ne voivat olla ihan jotain muuta. Tekisi ihan mieli ottaa selvää, mikä se huopa tuossa oikein onkaan, vai onko peräti filtti :)

Kirlah kirjoitti...

kaisa jouppi: luulikahan mumma kujannimeä hävyttömäksi ;)

kato nyt tätäkin: samat sanat kuin Allullekin jo vastasin. Mutta miltähän tuntuisi Suomessakin asua Hiuksessa tai Tukassa?

Allu kirjoitti...

Huopalahden huopa ole huopa eikä filtti vaan väännös ruotsinkielisestä nimestä Hoplax.

pianistms kirjoitti...

Jos saisin valita, niin mieluummin Tukassa asuisin kuin Lemussa. Mutta itse asiassa ei tuo niin haitanne, kun ei ole itse keksimä nimi. Olen asunut ihan tyynesti Vammalassakin enkä siitä vammautunut. Sielläpäin on semmoisiakin nimiä kuin Kiimajärvi ja Kutala.
Vammalasta tulikin mieleen, että siellä on (oli?) parturiliike nimeltä Hiushouse, mikä minusta oli hauska keksintö. Saksaksi kirjoitettuna olisi näyttänytkin hyvältä, harmi että oli valinnut englannin. Ei ehkä ollut valinnut koulussa saksaa :D
Pohjois-Suomessa parturi on parturimo ja on siellä herrain vaatehtimokin. Mutta on siellä kyllä Salon Mariannakin. Niitä salolaisia riittää joka paikkaan.

Kirlah kirjoitti...

Allu: Danke schön, kyllä minä taidan kaivaa taas paikannimikirjan esiin hyllystä.

pianistms: noita kiimajärviä ja kutupaikkoja sun muita terskanperiä on kyllä ties miten paljon. Kaikki ei varmaan ole edes virallisia nimiä, eihän niitä ilkeä kaikkia edes lausua.
Hiushaus olisikin ollut todella kiva kirjoitusasu.
Mutta kun tuli Suomeen nuo Pizzahut-nimiset pikaruokapaikat, ajattelin pitkään, mitä ihmettä niiden nimet ovat pizzahattuja, kunnes äkkäsin, että eihän ne kumminkaan ole saksaa lukeneet :=D ja oikein piti joltain kysyä, mitä se englannin hut merkitsee. Silti minusta näyttää sana vieläkin niin hatulta.

isopeikko kirjoitti...

Kaikenlaisen rajoittuneisuuden nimissä maailmankuvaa supistetaan ihan tahallaan.

Sauerkraut kirjoitti...

Tänään näin bussin ikkunasta jonkun tosi kummallisen paikannimen, mutta enhän minä sitä nyt enää muista.

Kirlah kirjoitti...

isopeikko: taas peikko on oikeassa, kuten aina :)

Sauerkraut: Itse asiassa kaikki on jollain tavalla kummallisia nimiä. Tästä kun lähdetään ajamaan Jyväskylään päin, jossain vaiheessa tulee vastaan kylttisikermä: Taulu, Hoho. Lapset sanoivat pieninä aina siinä kohtaa: Tuolla hoholaiset hohottavat taululaisille päin naamataulua!

pianistms kirjoitti...

Aika outo se Outokumpukin...
Mummoni vei lehmänsä Lahteen lahtiin.Turistikin kertovat usein menevänsä Lahtiin, olisihan se loogista.

Anonyymi kirjoitti...

Vaimon lapsuudenkoti oli siinä Taulun lähellä, Makkolassa.

Ysitietä Jyväskylään ajettaessa, Muuramessa, on tieviitta Velkapohja. En ole arvannut sinne ajaa, kun olen jo veloistani päässyt irti. Voisi tarttua uudelleen.

Iisi

Kirlah kirjoitti...

pianistms: :)

anonyymi Iisi: ei kannatakaan mennä, voisi tarttua kengänpohjiin, joten silloin ei kannata liioin mennä Kenkäveroonkaan. Eikä Kirkonvarkauteen! (molemmat Mikkelissä)

pau kirjoitti...

Oikein ääneeni nauroin näille paikannimille :D
Teuvalla sanotaan, että kun Tiukasta pääsee, niin Myrkyn lykkää - viereisiä paikkakuntia.
Nivalassa puolestaan on Ypyä ja Mönkö ja Sikoperä. Meille siellä kasvaneille eivät mitään erikoisia nimiä.

Sauerkraut kirjoitti...

Yksi erikoinen paikannimi on Pampyöli, joka sijaitsee jossain Haminan lähellä. Olen monesti ihmetellyt, mistä moinen nimi tulee.

Anonyymi kirjoitti...

Ruokolahdella on paikka nimeltään Mustkulkkula

Kirlah kirjoitti...

Vielä tuli mieleen, että kun joskus olen netistä selaillut erikoisia paikannimiä ja eteen tullut hävyttömien nimienkin listaa, on siellä aina sellainenkin kuin Alapää mainittu hävyttömissä.

Ja varmaan se kuulostaakin hävyttömältä, mutta mieleeni muistuu miten esim. ennen Pohjanmaalla mentiin tansseihin Alapäähän tai Ylipäähän.
Pitäjässä kun oli kaksi nuorisoseuraa, oli tiedettävä kummasta on kyse. Ja nehän oli nimetty sen mukaan, sijaitsivatko joen kulkusuunnassa ylä- vai alajuoksulla.
Kun on menty Alapäähän, ei ole ajateltu hävyttömyyksiä, kuten nykykansa ;)

Äijänkäppyrä kirjoitti...

Olen joskus asunut Ylistarossa, mutta en sikäläisellä Tonavanrannalla, mutta melkein Mällikkälässä. Jordan ja Hähäänjärvi jäivät pohjoiseen kunnan osaan.
Kotikylällä tulen ensimmäiseksi Klokkeroon, siinä vasemmalla on Tossa. Tulen pian Santalaksolle ja Kujankoukkuun. Jos matkaan Jaurille (Javre), voin valita Ketunhännäkujan tai Paulaanmaan.

Kirlah kirjoitti...

Paikannimistö on tosi mielenkiintoista. Harmi vain, että suuri osa nimenantoperusteista jää hämärän peittoon. Ei tiedetä enää, miksi jokin paikka on saanut jonkin nimen.
Ja sitten vielä sekin, että suuri osa paikannimistä näyttää siltä, että niillä ei ole mitään merkitystä. Tuskin koskaan on annettu paikalle nimeä, joka ei tarkoita mitään! Sana vain on muuttunut.

Mutta minua alkoi kiinnostaa sellaiset paikat, jotka näyttäisivät merkitsevän jotain kuten tuo Huopalahti, mutta jonka alkuperäinen merkitys ja tarkoitus onkin ihan muuta. Taidan joku päivä kirjoittaa niistä ihan oman jutun.

Kirlah kirjoitti...

Löysin paikannimistä sivuston, jota en ole ennen nähnyt. Laitan linkin tänne muistiin:

http://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_ep%C3%A4tavallisista_maantieteellisist%C3%A4_nimist%C3%A4